ПРИМЕЧАНИЯ

Борух Гашем — Слава Б-гу.
Вийон — четверостишие, сложенное Вийонном, когда он был
приговорен к смерти, в переводе Ильи Эренбурга.
Гар-Гило — район Иерусалима, граничащий с арабскими деревнями.
Гудини — профессиональное имя Эрика Вейса, непревзойдённого
американского фокусника.
“идише лиделах” — еврейские песенки.
Иом-Кипур, Судный День, День Искупления — самый святой еврейский праздник.
“Кадиш ятом” – “Кадиш” — молитва произносимая сыном в память о
покойном отце или матери.
“Кейн йехи рацон” — “да будет так.”
“Мелохим” — послания.
Меламед — учитель еврейской школы.
Миньян — десять взрослых евреев.
Поминальную молитву — “Кадиш” — можно произносить
только при наличии “миньяна”.
Пророк Илья [“Вечный Жид”] — посланец Б-га, присутствует при каждом
обрезании и в праздник Песах.
Рамбам — Рабейну Моше бен-Маймон, крупнейший учёный талмудист
и философ XII века.
Талес-Талит — четырёхугольное одеяние с кистями
[цицит] по углам. В большой талит облачаются на время молитвы.
Малый талит — носят под одеждой.
Тфилин — кожаные коробочки с вложенными в них
кусками пергамента, на которых написаны четыре отрывка из Торы.
Одна такая коробочка возлагается на голову, другая на руку:
“и повяжи их [эти слова] на руку свою и будут они знаками над глазами твоими”
[Второзаконие, 6:8].
Молитвенная принадлежность.
Тора — Священная Книга, которая была дана народу Израиля на горе Синай и
до сих пор остаётся Законом для всех евреев. Состоит из Письменной и Устной Торы.
“Черновик” — название книги, изданной в 1998 году.
“Шма Исраэлъ” — название молитвы, начинающейся словами “Слушай, Израиль…”,
выражает веру еврея в единство Творца и готовность исполнять Его повеления.
“юрцайт”, “йорцайт” — годовщина смерти родителей или ближайших родственников,
зажигают поминальную свечу.

>>>